Від батьківського двору до Топ-ґазди 2025: історія Далеких Гір у Снідавці
Автор:
Юля ЛящинськаУ дні, коли Україна потерпає від наднизьких температур, вимкнень електроенергії та тепла, ми поговорили з Іриною Омецінською, власницею комплексу Далекі Гори, відзначеного нагородою Hutshub Award Топ ґазда 2025 за найвищий рейтинг на нашій платформі.
З часу заснування довкола нашої платформи утворилася потужна спільнота людей, які хочуть розвивати малий туризм та відкривати все нові, й нові куточки України із мальовничою природою. Тож цією розмовою ми започатковуємо нову рубрику блогу “Люди ХатсХаб”.
一 Пані Ірино, чим є комплекс "Далекі Гори" зараз?
一 На сьогодні це два будиночки, які розміщені у високогірному селі Снідавка на висоті тисячу сто метрів. На додаток до будиночків у нас є чан, критий басейн та більярд.
一 З чого все починалося? Як у вас з'явилася думка збудувати будиночок десь далеко в горах, адже це складно?
一 Ну, я вийшла заміж за гуцула… і ми відновили батьківське подвір'я. Взяли, розібрали стару хату, використали той камінь, що був, на фундамент і побудували будинок. Для себе встановили басейн, зробили чан, джакузі, сауну.
От, і довший час нікому ми це не пропонували. А тоді до нас гості приїжджали і все казали: "в гори до вас далеко добиратися "чи от ”я піду в далекі гори”. І так оце й повелось.
一 Тобто ви назву з пісні взяли?
一 Вона сама з'явилася. То була дивина, що різні люди в різний час нам казали про далекі гори.
Якось ми йшли на верх, туди, де зараз будиночки, і то була ніч. Дивимося, а тут корівки сплять. То я думаю собі, ну чого ви десь там під деревом не сховалися. Та й зараз сусідські корівки ходять біля будиночків, дзвенять дзвониками Гостям це подобається, такий вайб, карпатський.
一 Зараз досить багато будиночків на ринку. Чим вирізняються Далекі Гори? Як вам вдалось зробити, щоб мандрівники повертаються?
一 Найперше, панорамним краєвидом. У нас гірські хребти видно зі всіх точок будиночка. Ти вранці прокидаєшся, а з ліжка видно гори, коли снідаєш за столом, також, у будь-яку пору року. Це те, за чим приїздять люди.
А ще природа карпатського високогір'я зачаровує. Навесні можна слухати спів птахів, розпускаються берези, бруньки хвої. Через що повітря стає особливо свіжим. Влітку у нас пахне сіном. Одна жінка мені казала, що це ми, каже, купляємо такий чай “Бризки шампанського”, а тут, каже, він під ногами, бо дуже багато всього цвіте. І ти відразу перезавантажуєшся. Туристи лягають собі в траву або збирають оберемки польових квітів. Це дуже приємно.
А ще зорі… У нас на висоті, то таке враження, що вони просто над головою.
一 Ваш комплекс співпрацює зі сироварнею Далекі Гори. Як з'явилася ця ідея, і як вона інтегрована в комплекс?
一 Все й почалося зі сироварні. Ми побачили, яка якісна сировина в горах, це молочко, яке напасають корівки серед карпатського різнотрав'я. А господарі трохи споживають самі, а решта виливають просто свиням. А на Закарпатті дізналися, що є такий бізнес. Так ми й почали варити сири.
Зараз ми виробляємо кілька видів сирів із місцевого молока та проводимо екскурсії по виробництву, у підвали, де визрівають сири. Також проводимо дегустацію, під час якої гості можуть спробувати шість видів нашого сиру.
До сиру додаємо джем з ягід та вино локального винороба із Закарпаття “Шато Чизай”. Це двостороння співпраця і ми нею пишаємося, бо це відомий бренд. Вони беруть наші сири, аби доповнити свої винні дегустації.
一 Ще читала про Стару гуцульську хату. Розкажіть ще трохи про неї.
一 Це стосорокалітня хатина, яку ми привезли з високогір'я. Ми відновили автентичні гуцульські печі. Тутешні господарі позносили дуже багато гуцульського одягу і реманент.
Крім хати, для діток на території є екокуток з тваринками, де в нас живуть альпаки, шотландські корівки, козуні. Є дитячий майданчик з вмонтованими в землю батутами та високими гірками. Ми виграли на нього грант.
一 Які у вас плани на майбутнє щодо сироварні?
一 Я б дуже хотіла, щоб ми, як сироварня, працювали для садиб у Верховині, у Косові, навколишніх селах, бо сироварень не так багато. А людям цікаво на це подивитися. Тому чекаю, коли на Hutshub з'явиться каталог вражень, щоб додати Сироварню на карту і туристи зі сусідніх сіл могли бронювати у нас екскурсії. Наразі сири можна також замовити онлайн у крамничці.
一 Повернімося трохи до будиночків. Як зазвичай розважаються гості у Далеких Горах, чи не нудяться?
З розваг у нас є чан з панорамним краєвидом на гори. Крім того, є басейн, є сауна суха, є душ, є душ-відро. Можна попити чаю з чебрецем, карпатським медом та бубликам. Ми пропонуємо рушники, капці, халати, шапочки - це все входить у вартість.
Також можемо похвалитися тим, що ми з ще з одним чоловіком зі села облаштували оглядовий майданчик на висоті тисячу двісті метрів, на сто метрів вище, ніж будиночки. На майданчику стоїть фігура Ісуса Христа з розведеними руками. Там панорамний краєвид на всі сторони. Часто унизу туман, а підіймаєшся туди - і наче стоїш понад хмарами, а вгорі - небо.
一 Тобто нудно точно не буде. А які ще цікаві туристичні місця є поблизу Далеких Гір?
一 Основним магнітом для туристів біля нас є каскад каміння та водоспад Терношорська Лада. Ці величезні кам'яні брили височіють просто на в'їзді до села. Тож люди, що тут відпочивають, можуть без додаткових зусиль побачити.
Ще неподалік є локація - сімейне виробництво ліжників. Господиня там приймає, пригощає чимось добрим, показує, як з овечої шерсті робиться така краса: ліжники, жилетки, шкарпетки. Можна придбати собі якісь вироби, більше дізнатися про це мистецтво.
一 Як відрізняються туристи, що приїздили до вас до війни і тепер? За чим люди їдуть в гори?
一 Раніше приїжджали люди, які свідомо люблять Карпати чи їдуть збирати гриби. А зараз, мені здається через війну, є такий запит, що ми просто хочемо тишини. Людям дуже імпонує, що у нас безконтактне заселення.
Часто приїздять військові з дівчатами. Та й так пари приїжджають. Було у нас, що зізнавались у коханні тут на висоті, а хтось святкував день народження. З дітьми сюди їдуть. Я прошу дітям показати, що де мох росте, то північна сторона. Великі мурашники у нас є. Дітям дуже цікаво, бути так близько до природи.
一 Ви приймаєте гостей з тваринами… Чи не було у вас сумнівів та коли вирішили почати?
一 Ми не обдумували. Спершу гості зі собачкою приїхали, а тоді вже ми вирішили додати цей варіант. Найбільшим викликом було, що людині, яка прибирає, треба було мати окремі щітки та підібрати засоби, які б ту шерсть ідеально вичищали. Ми вирішили, що справимося.
До нас з улюбленцями якісь дуже свідомі туристи приїжджають: і тарілочку для свого котика чи песика мають, і те місце, де тварина відпочиває. Гарно проводять тут час, гуляють зі собаками горами.
一 Наступне питання стосуватиметься їжі. Часто, плануючи поїздку у будиночок, люди не хочуть готувати. Чи є у вас рішення?
一 Так, сніданки у нас включені у вартість проживання. Готуємо з локальних продуктів, безпосередньо зі сиру, який робиться з цього молока в горах. Впродовж дня можна замовити страви з меню, що є в будиночку.
一 А які улюблені сніданки ваших гостей?
一 Ми робимо сирники, в нас є сирники солоні зі сиру рикота, і солодкі, до них додається сметана, джем з гоґодзів. Так по-гуцульськи називають брусницю. Ще пропонуємо вареники на пару. Вони можуть бути зі сиром чи вишнями.
До сніданків ми даємо бокс зі сиром. Наприклад халумі - це сир, який підсмажити собі до кави. Або інший сир - рікота чи по-карпатському - вурда, його можна додавати до салатів чи теж смакувати до чаю.
一 Звучить дуже апетитно!
一 Так, за час, що ми працюємо не було такого, щоб нам казали, що щось несмачно чи треба поміняти, то такого не було.
一 Пані Ірино, а тепер запитання про виклики сьогодення. Як ви даєте собі раду з усіма цими вимкненнями та заметами?
一 Справляємося, бо є генератор на два будиночки, ми забезпечуємо світло, якщо потрібно. Якщо гості просять вимкнути генератори через шум, то у нас є павербанки до роутера для безперебійного інтернету і піч-камін, що забезпечує тепло. Бачу, люди практикують: поставлять собі турку, нагріють каву. Основне, щоб було тепло.
一 А що робите, коли такі снігопади? Розгортають вам, чи як?
一 Дивіться, ми самі розгортаємо. Ми навчилися в горах давати собі раду вже в бізнесі. Маємо УАЗ, чіпаємо на колеса ланцюги, придбали до нього якусь лопату і тим УАЗом розгортаємо, щоб доїзд до будиночка був в любий період.
一 А як вас сприйняли односельчани? Як ставляться до вашого бізнесу?
一 Я дуже люблю гори, людей місцевих. Раніше їхній говор мало розуміла, казала, що як на китайському. А тепер люблю з ними посидіти, поговорити. То вони мені кажуть: “Таке враження, що чоловік твій з Тернополя, а ти тут, наша місцева”. Сироварня та й будиночки - це дає додатковий заробіток односельчанам, підтримує село. От під час ковіду трапилось, ми захворіли, то люди зі села дали за нас на Службу Божу. Та кажу, щоб ви розуміли.
То село, тут люди не завжди відкриті, трошки бояться, що буде, як турист приїде. А я хочу залучити людей. Кажу, ось ви тримаєте кури, турист може прийти по телефонному дзвінку, взяти яйця. І туристу цікаво перейтися з кошичком, і для вас це додатковий заробіток.
一 Як ви шукаєте персонал? Скільки людей обслуговують ваш комплекс?
一 Не можу сказати, що багато. Є людина, яка прибирає. Це сусідка, яка собі заробляє. Я багато вклала в те, щоб її навчити розбиратися в хімії та в процесах. Я прискіплива до чистоти. Це людям дуже імпонує. Часом кажуть, що таке враження, що новий будинок в'їхали.
一 Які переваги бачите у співпраці з Hutshub, а що б хотіли вдосконалити?
一 Нараз мені подобається. Зокрема ці ваші сповіщення, вони моментально приходять, то можна відразу відповідати. А ще добре, що у вас відгуки можуть писати тільки ті туристи, що у нас відпочивали.
І у вас підтримка завжди на зв'язку: коли є якісь проблеми, відразу можна дівчатам написати.
一 Пані Ірино, під час Huts Summit 2025 ви отримали нагороду "Топ-ґазда 2025". Як ви до цього поставилися, чи очікували, чи стежили за голосуванням?
一 Я сама купила квиток, бо мене зацікавила конференція. Я людина зовсім іншого бізнесу. От, я й думаю: просто поїду, поцікавлюся, як інші господарі ведуть свій бізнес - мені завжди цікаво інших послухати.
Тож я собі вже запланувала на той день, що буду у Львові. І тут день перед тим мені телефонують, і кажуть, що ви перемогли, приїздіть. Я сказала, що буду. Це було для мене дуже несподівано. Бо я всього-на-всього другий рік у цьому бізнесі.
一 Куди ви дивитесь зараз? Якими бачите Далекі Гори за кілька років?
一 Ми зараз будуємо ще один будиночок. І він в нас буде двокімнатним, і тим унікальним. Бо в мене чоловік дуже переживає: як це мають сім'ї з дітьми або, наприклад, дві пари в одній кімнаті розміститися. То щоб було комфортно молоді, будуємо двокімнатний.
一 Вас читатимуть люди з нашого ком’юніті. Маєте нагоду запросити у гості тих мандрівників, які ще у вас не бували.
一 Приїздіть перезавантажитись, відпочити душею і тілом, відчути дух Карпат, побачити гірські вершини з висоти.
Приїздіть з'їсти ароматного бануша, який зварений на вершках і маслі нашого виробництва І просто прийняти гарячий душ, лягти під теплу ковдру і побачити з ліжка засніжені зараз гори. Це такий кайф! Всією душею запрошую!
一 Дякую щиро за розмову! І нагадую, що ви можете забронювати будиночок у комплексі Далекі Гори тут.